Summary

I chose my peers  hieroglyphics post, as she found the hieroglyphics easier to write then cuneiform, just as I did and her cuneiform activity was not fully completed yet. I really liked how neat her  hieroglyphics appeared on paper. She used dark blue fine liner which I find very unique and her questions for the reflection were  bolded making the assignment  visually appealing. She had her letters spaced out neatly allowing readers to translate the hieroglyphics very easily. Both of us had to change our original sentence in order to make the hieroglyphics easier to write and read. I also found that we both connected with the fact that fine lining was satisfying to see the whole assignment executed.

Reflection

I had found some thoughts and processes with my peer that linked with mine.  We similarly found it difficult to find a reliable source for the hieroglyphic alphabet, due to there being various sources with different symbols.  We also felt the feeling of accomplishment when finishing the final touches in our assignment, I find it nice that we both are proud of the work we completed. I learned that my peer went above and beyond with her perspective of hieroglyphics. She stated in her reflection that she liked how  each hieroglyph represented an  object or living thing that was present and a part of the Egyptian life and people. This definetly added to my perspective of hieroglyphics because I had never really thought a single letter of the alphabet could represent something so meaningful to a civilization. My view has changed by  learning from my peer, these symbols must represent something really meaningful to the Egyptian people if they were to be written down about noble and powerful people at the time. It is interesting to see the difference between the English letter “a” is just the sound of “a”, while “a” represents an eagle in ancient Egyptian.  I remember stating in my reflection that I found hieroglyphics easier to remember due to the alphabet sort of  matching with its symbols, such as as “l” for lion. My peer did as well but instead of the letter “l” she referred to the letter “b” for boot. I really liked how she added a title on the piecing of writing itself. I was thinking of doing that, but never did because I thought my sentence was too long for it. However, after seeing her drawing and the title it adds more to the drawing and an explanation as to what the assignment is.  I am more leaning towards making a title the next time I will have to translate historic writing.